«Корявая русификация — юмор из Китая»

китайские товары   В последнее время товары из Китая, а конкретнее китайские телефоны, пользуются всё большей популярностью. Основные факторы этого:

   1) Низкая цена. Китайские телефоны в разы дешевле своих западных аналогов. Можно найти пародию практически на любой телефон. Особенно это касается Айфона (пример в статье про новый iPhone 4!).

   2) Функциональность. Порой китайские разработчики предлагают богатую начинку своих аппаратов. Функций может быть масса: от фонарика до ТВ-тюнера.

   Если у кого-то есть предрассудки по поводу качества китайских телефонов, то могу заметить, что в настоящее время китайская техника в основном производится не в кустарных условиях, а на промышленных предприятиях. Там же, где производят технику известных мировых марок. Не секрет, что многие мировые производители размещают своё производство в Китае из-за выгодных условий и дешёвой рабочей силы.

Читайте также:  Достойная альтернатива домашним клавиатурам: Лазерная клавиатура

   Но не бывает исключением и кустарщина. Будем надеяться, что её будет всё меньше и меньше попадаться на нашем пути.

   Одной из проблем является необычная русификация китайских телефонов. Если она присутствует, то в достаточно странном виде. Для наглядности предлагаю полюбоваться меню одного из китайских аппаратов.

китайские телефоныкитайские телефоны

 

 

 

 

 

 

 

 

китайские телефоныкитайские телефоны

 

 

 

 

 

 

 

 

китайские телефоныкитайские телефоны

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как вам статья?

Задайте вопрос специалисту в комментариях

Вадим
Вадим
Нужна консультация
Мобильный Дом
Комментарии: 19
  1. Петр

    Телефоны с подобной руссификацией выпускаются в Китае нелегально в обход контрактов с такими компаниями как Apple и другие. В случае разоблачения у них официальные лица всегда могут оправдаться — смотрите мол эти бандиты, копируя, даже не могут правильно написать. Такие надписи вовсе не потому, что они не знают русского. Многие Китайцы говорят без акцента, знают русскую литературу, поют русские песни.

  2. Михаил

    Был в Америке. Там китайских товаров — навалом! Одежда, игрушки, спортинвентарь, электроника. В том числе и телефоны. И все эти товары из промзон, отличного качества. Китайский бизнес стремительно развивается. А русские меню в китайских телефонах действительно забавны.

  3. Ольга

    Ну и шутники эти китайцы! :-D

  4. Галина

    Смешное меню у китайских телефонов.Петр прав,вероятно это делается специально китайскими производителями.

  5. Людмила

    Китайцы вообще изобретательный народ.

  6. Валерий

    Мне как-то попался айфон китайский с 2 симками, тюнером и еще кучей всякой ерунды. Прием был отличный, использовал на даче, где связь большинства операторов была неуверенной, а в остальном….. Каждый имеет право выбора!

  7. Светлана

    Согласна с мнением Петра. Собственных наблюдений такого «юмора» (в отношении телефонов) не имею.

  8. Павел

    Китайцы отжигают )))
    Зато по ценам — вне конкуренции…

  9. Игорь

    Забавно, но я бы предпочел такому русскоязычному меню английский без перевода.

  10. Марк

    Эти модели телефонов производятся на подпольных производствах, качество самих телефонов желает лучшего, как и сама русификация аппаратов. Жуть, ведь из-за таких товаров, мы думаем о качестве настоящих Китайских товаров очень плохо.

  11. Александр x3m

    Ясное печенье — КОРЫ!!! :)))))

  12. Владимир

    Качество китайских телефонов растет. Китайцы еще всех переплюнут.

  13. Дмитрий

    Недавно встретился с ситуацией мутного перевода. Решил — пусть уж лучше будет английский, чем такой перевод =)

  14. Горбачева Светлана

    Не встречала такого.спасибо за статью.

  15. Светлана

    Название магазина у них по русски часто пишется МАТАЗИН.
    А один ресторан назывался так «У БАБЫЖЕНИ»))

  16. Lady

    Получилась у Вас курезная статья .Спасибо.

  17. Фред-Продавец звёзд

    Голосовое управление китайфоном:
    -Очистить журнал звонков!
    -Не распознано. Повторите команду.
    -Очистить журнал звонков!!
    -Не распознано. Повторите команду.
    -Удалить бревно запроса!!!
    -Выполнено.

  18. Константин

    как будто тупо промтом перевели не корректируя , в некоторых телефонах не полный перевод — некоторые строки русские , некоторые английские , как не странно — сейчас их хорошо русифицируют

  19. Мозгунова Ирина

    С переводом, конечно, смешные вещи случаются, если этим занимаются не носители языка.
    Вопрос «Вы здоровы?» в голосовом варианте по-китайски звучит «Как хорошо Вы больны?».
    А как-то видела на фото надпись в магазине игрушки «Чебурашка». Даже писать неудобно как она выглядит, но сами измените букву «Ч» на букву «У».

Добавить комментарий

:) :D :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: